如果只能用三個形容詞來形容Lana Del Rey的音樂,你會用哪三個形容詞呢?
如果是我,我會選「復古」、「慵懶」、「平靜」。
復古,指的是「畫面上」的復古。
讓我印象最深的是〈Summertime Sadness〉這首歌。在看這首歌的MV時,我深深覺得Lana Del Rey真的是打算把復古感和懷舊感玩到極致,第一次看這首歌的MV已經是好幾年前,但當時的印象之強烈、之深刻,到現在都還記的清清楚楚。
尤其是畫面中不斷閃動的黑點與白點,這些原本應該要是多餘的、干擾的、需要被排除的元素,在這首歌裡竟然一點都不讓我覺得突兀,當時看到這種充滿懷舊感的拍攝手法,腦子第一個閃出的念頭是:「哇!原來MV還可以這樣拍啊!」然後〈Summertime Sadness〉就變成一首我經常聽的歌了,直到現在還是一樣。
慵懶,指的是「唱腔上」的慵懶。
最讓我印象深刻的是〈Terrence Loves You〉這首歌。第一次聽這首歌時,當聽完前兩句歌詞——「You are what you are, I don’t matter to anyone」,我直接先按下暫停,把〈Terrence Loves You〉加到音樂清單,然後才把整首歌聽完。
那感覺就和第一次看〈Summertime Sadness〉的MV一樣震撼,只是〈Summertime Sadness〉是視覺上的震撼,〈Terrence Loves You〉是聽覺上的震撼,尤其是Lana Del Rey用那極為慵懶的唱腔唱前兩句歌詞時,我很清楚地記得,當時腦子第一個閃出的念頭是:「哇!原來歌還可以這樣唱啊!」然後〈Terrence Loves You〉就變成一首我聽到現在的歌了。
在〈Terrence Loves You〉這首歌中,除了開頭前兩句很迷人很有味道之外,還有一小段也非常值得注意聽,那就是歌曲的中後段——「I put the radio on, hold you tight in my mind, isn’t strange that you’re not here with me, but I know the light’s on, in the television」我不太清楚這是什麼風格的旋律,只覺得這種旋律和Lana Del Rey獨特的慵懶唱腔好搭,聽起來既細膩又溫柔,這個段落我重複聽了不下百次。
平靜,指的是「旋律上」的平靜。
最讓我印象深刻的是〈Honeymoon〉這首歌。Lana Del Rey的音樂風格,如果硬要說的話,就是不管歌詞內容在講什麼,整個歌曲給人的感覺,好像都維持著一種很穩定的「平靜感」。〈Love〉和〈Ultraviolence〉都是一樣,但把這種平靜感推到極致的歌,我想非〈Honeymoon〉莫屬了。坦白講,除了Lana Del Rey以外,我實在想不到還有哪個歌手有辦法把〈Honeymoon〉(中文叫蜜月)這首本應要很「甜」的歌,演繹的如此平靜而憂鬱。(開頭的音樂甚至還有點在拍恐怖片的感覺……)
我沒有想評價這是好事還是壞事,但我喜歡Lana Del Rey這樣的嘗試與突破。這首歌不算是我會常聽的歌,因為旋律和調性還蠻灰暗的,聽完之後心情可能會有點受影響,不過這首歌所營造的那種詭異感、矛盾感、衝突感,在音樂世界中算是很少見的,所以思來想去,還是決定要推薦〈Honeymoon〉這首歌給大家。
1. Summertime Sadness
詞 / 曲:Rick Nowels / Elizabeth Grant
Kiss me hard before you go
在你離開前,用力地親吻我
Summertime sadness
(你離開之後)這個夏日會是悲傷的
I just wanted you to know
我只是要你知道
That baby you’re the best
寶貝你是最好的
*
I got my red dress on tonight
今晚我穿了紅色的禮服
Dancing in the dark in the pale moonlight
在黑夜的潔白月光下跳舞
Done my hair up real big beauty queen style
我整理了頭髮,露出了如女王般的迷人風采
High heels off, I’m feeling alive
脫下高跟鞋,我感覺到了重生
Oh, my God, I feel it in the air
喔!天啊!我能在空氣中感覺到了
Telephone wires above are sizzling like a snare
電話線上的震動,就像綁住我的圈套
Honey I’m on fire I feel it everywhere
親愛的,我的心熾熱如火,正燃燒著四方
Nothing scares me anymore
再也沒有什麼能使我害怕了
*
Kiss me hard before you go
在你離開前,用力地親吻我
Summertime sadness
(你離開之後)這個夏日會是悲傷的
I just wanted you to know
我只是要你知道
That baby you’re the best
寶貝你是最好的
I got that summertime, summertime sadness
我感受到了夏日的悲傷
Su-su-summertime, summertime sadness
夏日的悲傷
Got that summertime, summertime sadness
我感受到了夏日的悲傷
*
I’m feelin’ electric tonight
我今晚感覺到如電流般的刺激
Cruising down the coast goin’ about 99
就像駕著船疾駛在海上
Got my bad baby by my heavenly side
從天堂那一端,我拿到了我的壞寶貝
I know if I go, I’ll die happy tonight
我知道如果去天堂可以見你,今晚死去也是開心的
Oh, my God, I feel it in the air
喔!天啊!我能在空氣中感覺到了
Telephone wires above are sizzling like a snare
電話線上的震動,就像綁住我的圈套
Honey I’m on fire I feel it everywhere
親愛的,我的心熾熱如火,正燃燒著四方
Nothing scares me anymore
再也沒有什麼能使我害怕了
*
Kiss me hard before you go
在你離開前,用力地親吻我
Summertime sadness
(你離開之後)這個夏日會是悲傷的
I just wanted you to know
我只是要你知道
That baby you’re the best
寶貝你是最好的
I got that summertime, summertime sadness
我感受到了夏日的悲傷
Su-su-summertime, summertime sadness
夏日的悲傷
Got that summertime, summertime sadness
我感受到了夏日的悲傷
*
Think I’ll miss you forever
我想我會永遠想念你
Like the stars miss the sun in the morning skies
就像星星想念早晨的太陽
Later’s better than never
晚總比沒有還好
Even if you’re gone I’m gonna drive
即使你走了,我也願意跟你一起離開
I got that summertime, summertime sadness
我感受到了夏日的悲傷
Su-su-summertime, summertime sadness
夏日的悲傷
Got that summertime, summertime sadness
我感受到了夏日的悲傷
*
Kiss me hard before you go
在你離開前,用力地親吻我
Summertime sadness
(你離開之後)這個夏日會是悲傷的
I just wanted you to know
我只是要你知道
That baby you’re the best
寶貝你是最好的
I got that summertime, summertime sadness
我感受到了夏日的悲傷
Su-su-summertime, summertime sadness
夏日的悲傷
Got that summertime, summertime sadness
我感受到了夏日的悲傷
Lana Del Rey。
–
2. Terrence Loves You
詞 / 曲:Rick Nowels / Elizabeth Grant
You are what you are
你就是你
I don’t matter to anyone
我是誰不重要
But Hollywood legends will never grow old
但好萊塢的傳奇故事永不過時
And all of what’s hidden,
還有所有隱藏在傳奇背後的故事
Well, it will never grow cold
嗯,是永遠不會被遺忘的
*
But I lost myself when I lost you
但當我沒有你時,我竟然失去我自己了
And I still got jazz when I’ve got those blues
當我聽到藍調時,我還是會想起爵士
And I lost myself when I lost you
當我沒有你時,我好像也沒有自己了
And I still get trashed, darling, when I hear your tunes
當聽到你的聲音時,親愛的,我還是覺得好陶醉
*
But you are who you are
但你就是你
I won’t change you for anything
這點在我心中永遠不變
For when you are crazy
當你瘋狂的時候
I’ll let you be bad
我會讓你撒野
I’ll never dare change thee to what you are not
我不會把你變成不像你的樣子
*
But I lost myself when I lost you
但當我沒有你時,我竟然失去我自己了
And I still got jazz when I’ve got those blues
當我聽到藍調時,我還是會想起爵士
And I lost myself when I lost you
當我沒有你時,我好像也沒有自己了
And I still get trashed, baby, when I hear your tunes
當聽到你的聲音時,寶貝啊,我還是覺得好陶醉
*
I put the radio on, hold you tight in my mind
我打開收音機,心裡用力想著你
Isn’t strange that you’re not here with me
你不在我身邊,竟一點都不覺得奇怪
But I know the lights on in the television
但我知道電視裡的燈光(你)還在
Trying to transmit, can you hear me?
我試著傳遞訊息給你了,你有聽到嗎?
Ground control to Major Tom
呼叫湯姆上校
Can you hear me all night long?
你有聽見我整夜的呼叫嗎?
Ground control to Major Tom
呼叫湯姆上校
*
But I lost myself when I lost you
但當我失去你時,我竟然也失去我自己了
And I still got jazz when I’ve got those blues
而當我聽到藍調時,我還是會想起爵士
And I lost myself when I lost you
當我沒有你時,我好像也沒有自己了
And I still get trashed, honey, when I hear your tunes
當聽到你的聲音時,親愛的,我還是覺得好陶醉
Lana Del Rey。
–
3. Honeymoon
詞 / 曲:Rick Nowels / Lana Del Rey
We both know that it’s not fashionable to love me
我們都知道,愛我並不時髦
But you don’t go ‘cause truly there’s nobody for you but me
但你不離開 因為除了我你什麼都沒有
We could cruise to the blues – Wilshire Boulevard if we choose
我們可以去令我們都感到憂傷的Wilshire大道(在洛杉磯)
Or whatever you want to do, we make the rules
或是你想做什麼都可以,我們是訂規則的人
*
Our honeymoon
這是我們的蜜月
Our honeymoon
我們的蜜月
Our honeymoon
我們的蜜月
Say you want me too
告訴我,你也想要我
Say you want me too
告訴我,你也想要我
Dark blue
深邃的藍
Dark blue
深邃的憂傷
*
We both know the history of violence that surrounds you
我們都知道你暴力的過去
But I’m not scared, there’s nothing to lose now that I’ve found you
但我不會害怕,我已經沒有什麼可以再失去了,因為我已經找到了你
We could cruise to the news – Pico Boulevard in your used little bullet car if we choose
我們可以去令我們都感到新鮮的Pico大道,坐你那台舊型的小跑車
Mr. Born to Lose
生來注定要輸給我的先生
*
Our honeymoon
這是我們的蜜月
Our honeymoon
我們的蜜月
Our honeymoon
我們的蜜月
Say you want me too
告訴我,你也想要我
Say you want me too
告訴我,你也想要我
Dark blue
深邃的藍
Dark blue
深邃的憂傷
*
There are violets in your eyes
你的眼裡映著紫羅蘭
There are guns that blaze around you
心中卻滿是槍炮與烈焰(暴力與慾望)
There are roses in between my thighs, and fire that surrounds you
我的大腿間藏著玫瑰,還有你身上滅不去的火焰(慾望)
It’s no wonder every man in town had neither fought nor found you
難怪城裡的人們不能擊敗你,也找不到你
Everything you do is elusive
因為你做的一切都是那麼難以捉摸
Even to your honey dew
即使是你對我的愛
*
Our honeymoon
這是我們的蜜月
Our honeymoon
我們的蜜月
Our honeymoon
我們的蜜月
Dreaming away your life
如夢一般的日子
Dreaming away your life
如夢一般
Dreaming away your life
如夢一般
Lana Del Rey。