《刺激1995》:自由人的希望與救贖

《刺激1995》(The Shawshank Redemption)是我非常喜歡的電影,看一個完全喪失希望、完全被體制化、講話卻又充滿詩意的瑞德,如何被永懷希望的安迪影響,一步步涉過汙河,找到救贖,最後彼岸重生,每次看都有不同的體會。我最喜歡瑞德說的一句話:

I have to remind myself that some birds aren’t meant to be caged. Their feathers are just too bright. And when they fly away,the part of you that knows it was a sin to lock them up does rejoice.

我不得不提醒自己,有些鳥是注定關不住的,因為他們身上的每片羽翼總閃耀著自由的光輝,當他們飛遠,你心裡會清楚的知道,把他們關起來是一種罪惡。

《劇透提醒!下文翻寫自電影最後片段》

瑞德出獄後,依舊難以融入社會,他不適應沒有欄杆的環境,走私的專業無處發揮,沒有獄友更感覺渾身不自在,畢竟他被關了將近四十個年頭。走在街上,看著店內的槍枝,他一度絕望的想結束生命。此時,他想起了和安迪的對話,循著安迪給他的線索,瑞德在一棵大樹下找到了安迪留給他的小盒子。盒子裡有一疊美金和一封信,信中道:

Dear Red,
If you’re reading this, you’ve gotten out. And if you’ve come this far, maybe you’re willing to come a little further. You remember the name of the town, don’t you? I could use a good man to help me get my project on wheels. I’ll keep an eye out for you and the chessboard ready. Remember, Red. Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.I will be hoping that this letter finds you, and finds you well.

Your friend.
Andy.

親愛的瑞德,

如果你讀到這封信,代表你已經出獄了,跑了這麼遠來到這裡,那麼也許你會願意走得更遠一些,還記得地名嗎?(安迪曾告訴瑞德他出獄後要去芝華塔尼歐),我需要一位好夥計來助我一臂之力,我會備好棋盤等著你。請記得,希望是好事,或許是人間至善,而美好的事永不消逝。希望你能讀到這封信,而且一切安好。

你的朋友,安迪

讀完信,瑞德懷著希望,踏上旅途,坐上了前往芝華塔尼歐的巴士,他想見到安迪,望著車窗外的天空,瑞德說:

I find I’m so excited, I can barely sit still or hold a thought in my head.I think it’s the excitement only a free man can feel,a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain.

我激動的坐不住,我想只有自由人才會這麼興奮吧,一個開始踏上未知旅程的……自由人。

I hope I can make it across the border.

我希望我能成功越過邊界;

I hope to see my friend and shake his hand.

我希望見到我的老友,和他握手;

I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams.

我希望太平洋如夢中一般藍;

I hope……

我希望……

You may also like

5 則留言

    1. 真的!看完都想好好研究地質學了,感覺挖隧道是一個萬用技能 XDD

  1. 恩我曾是那個瑞德,所以我真的很討厭命定論,瑞德終究是關不住的,瑞德也想去看看那些老友與他們握手,可是我覺得瑞德不是被安廸所影響,瑞德他阿,只是自己想明白了呢

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料